Gazetari maqedonas Kole Çashule: Shqipja është gjuhë alternative, maqedonishtja duhet të dihet

Gazetari maqedonas Kole Çashule ngriti debate mbi statusin e gjuhës shqipe
Gazetari maqedonas Kole Çashule ka shkaktuar reagime të forta në një emision të tij në TV Alfa, duke ngritur pyetje serioze lidhur me statusin zyrtar të gjuhës shqipe në Maqedoninë e Veriut. Në komentin e tij, ai ka cilësuar gjuhën shqipe si një "alternativë" dhe ka theksuar rëndësinë e njohjes së gjuhës maqedonase për të shmangur pengesat administrative dhe juridike.
Në komentin e tij, Kole Çashule ka deklaruar se gjuha shqipe është zyrtare, por vetëm si gjuhë e dytë, ndërsa gjuha maqedonase mbetet gjuha kryesore e shtetit. Ai ka argumentuar se, për të shmangur pengesat, edhe shqiptarët në Maqedoni duhet të dinë gjuhën maqedonase, duke u bazuar në shembuj të ngjashëm në vende fqinje si Shqipëria, Kosova, Bullgaria dhe Greqia.
“Si ka mundësi që maqedonasit në Shqipëri dinë shqip, maqedonasit në Kosovë dinë shqip, maqedonasit në Bullgari dinë bullgarisht ose ata në Greqi dinë greqisht? Prandaj, të dashur bashkëqytetarë, edhe ju këtu në Maqedoni, nëse doni të mos keni pengesa për të cilat ankoheni, atëherë duhet ta dini gjuhën maqedonase,” ka thënë Kole Çashule.
Ai ka theksuar se Kushtetuta dhe ligjet e Maqedonisë së Veriut janë të shkruara në gjuhën maqedonase, ndërsa përkthimet në shqip janë vetëm versione alternative. Në këtë kontekst, ai ka ngritur shqetësimin se ndryshimet ose mospërputhjet në përkthim mund të ndikojnë në interpretimin e ligjeve, duke sjellë pasoja të rënda në sistemin e drejtësisë.
“Në një fushë të ndjeshme siç është drejtësia, çdo fjalë është e matur saktësisht në peshore. Çdo ndryshim i vogël, çdo mosdeklarim i vogël, çdo mospërputhje e vogël mund të ketë pasoja të paimagjinueshme. Dhe të gjithë e dimë se me çdo përkthim humbet pak nga thelbi i origjinalit,” ka shtuar ai.
Gazetari ka shprehur shqetësimin se nëse ligjet do të interpretohen në mënyra të ndryshme në varësi të gjuhës, kjo mund të çojë në krijimin e dy realiteteve paralele në sistemin juridik të vendit. Ai ka theksuar se Maqedonia nuk mund të bëhet një shtet ku ligjet interpretohen sipas dëshirës së secilit individ.
Me pak fjalë
Gazetari maqedonas Kole Çashule ka ngritur debate duke e cilësuar gjuhën shqipe si një "alternativë" dhe duke theksuar rëndësinë e njohjes së gjuhës maqedonase për të shmangur pengesat administrative dhe juridike. Ai ka argumentuar se ndryshimet në përkthim të ligjeve mund të ndikojnë në interpretimin e tyre, duke sjellë pasoja të rënda në sistemin e drejtësisë.
Personat e përmendur
Burimi i lajmit: infoshqip.com
Shënim: Ky material është përpunuar për qëllime informimi nga Portali Kosova.Today.



